Keine exakte Übersetzung gefunden für تصريف النُّفايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصريف النُّفايات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Forma de eliminar la basura
    `3` تصريف النفايات
  • Efectos de la eliminación de desechos
    الآثار الناجمة عن تصريف النفايات
  • El bienestar del medio ambiente también se ve amenazado por una infraestructura de eliminación de desperdicios deficiente y deteriorada.
    وتتعرض صحة البيئة أيضا للخطر بسبب رداءة وتدهور الهياكل الأساسية لنظام تصريف النفايات.
  • Acceso a sistemas de agua potable y alcantarillado
    (أ) التوصيل بشبكات مياه الشرب وتصريف مياه النفايات
  • b) Suministro de vehículos y contenedores adicionales para la mecanización de la recogida y eliminación de residuos sólidos en los campamentos de la Ribera Occidental y en Jordania;
    (ب) توفير مركبات وحاويات إضافية لمكننة جمع وتصريف النفايات الصلبة للمخيمات في الميدان في الضفة الغربية والأردن؛
  • El párrafo 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se refiere a la Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos.
    وتشير الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار إلى الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة.
  • Actualmente, el saneamiento se reduce fundamentalmente al sistema de evacuación de los residuos sólidos o líquidos de todo tipo.
    وفي الوقت الراهن، تنحصر المرافق الصحية في مجملها في شبكات تصريف النفايات الصلبة أو السائلة من كل صنف.
  • Es necesario integrar las actividades de sensibilización de la opinión pública en las actividades de gestión de los desechos en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
    ومن حيث التوعية العامة، ربما توجد حاجة إلى تكامل هذه الجهود مع تصريف النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • Tomando nota de la importancia que reviste la Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos con respecto a la seguridad de las fuentes radiactivas al término de su vida útil,
    وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، وذلك فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها الافتراضي،
  • En Nicaragua la prestación de los servicios de agua para consumo humano y alcantarillado sanitario, incluye un proceso de medición de la calidad del agua potable mediante un análisis físico y pruebas de cloro residual que garantizan la calidad bacteriológica.
    يشمل توريد مياه الشرب من أجل الاستهلاك البشري وتصريف النفايات في نيكاراغوا عملية قياس جودة المياه من خلال التحليل الفيزيائي واختبار بقايا الكلور لضمان الجودة البكتريولوجية.